Al pulsar sobre una palabra en el texto en español puede verse cuál es la palabra correspondiente en griego o hebreo, junto con una definición de la palabra proveniente del Diccionario de Strong.
Los números de Strong proporcionan la referencia de todas las palabras en español en la RVR60 con sus correspondientes equivalentes griegos o hebreos. La Revisión 1960 de la traducción Reina Valera es una de las actualizaciones más recientes de la línea inició Reina traduciendo el texto bíblico en 1569 del Pagininus Latino y que Valera revisó en 1602 a partir del texto masorético hebreo y el Textus Receptus griego.
Es la traducción más amada por los hispanohablantes cristianos y retiene el estilo tradicional del idioma español. En 1960, la Sociedad Británica y Extranjera y la Sociedad Bíblica Americana publicaron colectivamente esta popular revisión de la versión Reina Valera, que ha sido el texto básico de la iglesia evangélica hispana por generaciones. La mayoría de los creyentes hispanos basa su lectura de la Biblia en la versión Reina-Valera, publicada originalmente en 1569, cuarenta y dos años antes de la versión King James en inglés. ¡ La Biblia Reina-Valera 1960 con números de Strong ya disponible en Olive Tree! ĭid your resource mention a passage of Scripture, but you can't remember what the verse says? Never fear! Tap the linked verse and a pop-up window will appear, giving you quick and easy access to the verse in context. You can also select words in the text and tap "Look Up" to access relevant information in a pop-up window. While you're reading the Bible, the Resource Guide will pull up articles from this dictionary. This is so much more than a traditional dictionary. You can also search for other uses of the word in the Bible and look up related articles. Simply tap a word and read the definition in a pop-up window. Gain the insight of studying the Bible in its original language without knowing Greek or Hebrew.
As you read your Bible in the main window, the Resource Guide follows along and displays relevant Bible study information from your study notes, commentaries, maps and more. The Resource Guide is the most powerful feature in the Olive Tree Bible App. Devotional & Christian Living Devotional.La más comúnmente usada Biblia por cristianos de habla hispana alrededor del mundo es la revisión de 1960. Las siguientes revisiones de la Biblia Reina Valera en 1862, 1909, 1960 y 1995 empezaron a omitir más los libros apócrifos y con substituciones por una traducción con lenguaje más moderno. La sumamente popular y ampliamente usada Biblia en Español tuvo su primera revisión editorial en 1602 por Cipriano de Valera, quien dio más de veinte años de su vida a esas revisiones y mejoras. La traducción es basada en el texto original en griego y en hebreo y también incluye los libros deuterocanónicos del Antiguo Testamento. La Biblia Reina-Valera Antigua fue traducida por primera vez y publicada en 1569 por Casiodoro de Reina en Basel, Suiza después de doce años de trabajo intenso por la primera Biblia en Español. Copyright Information The Reina-Valera is in the public domain. The most commonly used Bible for Spanish-speaking Christians around the world is the 1960 revision. Later revisions of Reina-Valera Bible in 1862, 10909, 1960, and 1995 began to omit the Apocrypha and substituted a more modern language translation. This highly popular and widely used Spanish Bible had its first editorial revision in 1602 by Cipriano de Valera, who gave more than twenty years of his life to its revisions and improvements. The translation is based on the original Greek and Hebrew text and also included the deuterocanical books of the Old Testament. The Reina-Valera Antigua Bible was first translated and published in 1569 by Casiodoro de Reina in Basel, Switzerland after twelve years of intensive work for the first Spanish Bible.